椓字概述
椓的笔顺
椓的意思
基本解释
- ①敲打,槌击。《説文•木部》:“椓,擊也。”
- ②宫刑。后作“斀”。《集韻•覺韻》:“斀,《説文》:‘去陰之刑也。’或作椓。”
- ③阉人。《詩•大雅•召旻》:“昏椓靡共,潰潰回遹。”
- ④攻讦,告发。《左傳•哀公十七年》:“衛侯辭以難,大子又使椓之。”
详细解释
- 1.敲;捶。引证: 椓,击也。从木,豖声。 —— 《说文》引证: 椓,椎也。 —— 《广雅》引证: 椓之丁丁。 —— 《诗 · 召南 · 兔罝》引证: 约之阁阁,椓之橐橐。 —— 《诗 · 小雅 · 斯干》例子: 椓壁(在墙壁上钉桩) 椓船(钉木桩以拴船) 椓斛(叩斛 使所盛谷物下陷,以便多盛) 椓蠡(砸开螺壳,生食其肉)
英文: knock;
- 2.毁坏;伤害。引证: 民今之无禄,天天是椓。 —— 《诗 · 小雅 · 正月》引证: 一呷之药,椓我天民。 —— 《清朝野史大观》例子: 椓毁(毁坏) 椓丧(遭受伤害) 椓破(摧残破坏)
英文: ruin;
- 3.宫刑。引证: 杀戮无辜,爱始淫为劓、刵、椓、黥。 —— 《书 · 吕刑》。孔传:“截人耳鼻,椓阴黥面。”例子: 椓阴(宫刑) 椓窃(掩闭女子阴门的宫刑)
英文: castrate; severe punishment of castration;
- 4.告发,攻讦。引证: 卫侯辞以难, 太子又使椓之。 —— 《左传 · 哀公十七年》。 杜预注:“椓,诉。” 杨伯峻注:“此言 太子庆疾于 赵鞅使者前毁谤 中伤其父。”
英文: report;
- ◎.阉人,割了生殖器的男人 【漢典】。
英文: eunuch;
基本解释
- ①敲打,槌击。《説文•木部》:“椓,擊也。”
- ②宫刑。后作“斀”。《集韻•覺韻》:“斀,《説文》:‘去陰之刑也。’或作椓。”
- ③阉人。《詩•大雅•召旻》:“昏椓靡共,潰潰回遹。”
- ④攻讦,告发。《左傳•哀公十七年》:“衛侯辭以難,大子又使椓之。”
详细解释
- 1.敲;捶。引证: 椓,击也。从木,豖声。 —— 《说文》引证: 椓,椎也。 —— 《广雅》引证: 椓之丁丁。 —— 《诗 · 召南 · 兔罝》引证: 约之阁阁,椓之橐橐。 —— 《诗 · 小雅 · 斯干》例子: 椓壁(在墙壁上钉桩) 椓船(钉木桩以拴船) 椓斛(叩斛 使所盛谷物下陷,以便多盛) 椓蠡(砸开螺壳,生食其肉)
英文: knock;
- 2.毁坏;伤害。引证: 民今之无禄,天天是椓。 —— 《诗 · 小雅 · 正月》引证: 一呷之药,椓我天民。 —— 《清朝野史大观》例子: 椓毁(毁坏) 椓丧(遭受伤害) 椓破(摧残破坏)
英文: ruin;
- 3.宫刑。引证: 杀戮无辜,爱始淫为劓、刵、椓、黥。 —— 《书 · 吕刑》。孔传:“截人耳鼻,椓阴黥面。”例子: 椓阴(宫刑) 椓窃(掩闭女子阴门的宫刑)
英文: castrate; severe punishment of castration;
- 4.告发,攻讦。引证: 卫侯辞以难, 太子又使椓之。 —— 《左传 · 哀公十七年》。 杜预注:“椓,诉。” 杨伯峻注:“此言 太子庆疾于 赵鞅使者前毁谤 中伤其父。”
英文: report;
- ◎.阉人,割了生殖器的男人 【漢典】。
英文: eunuch;
基本解释
- ①敲打,槌击。《説文•木部》:“椓,擊也。”
- ②宫刑。后作“斀”。《集韻•覺韻》:“斀,《説文》:‘去陰之刑也。’或作椓。”
- ③阉人。《詩•大雅•召旻》:“昏椓靡共,潰潰回遹。”
- ④攻讦,告发。《左傳•哀公十七年》:“衛侯辭以難,大子又使椓之。”
详细解释
- 1.敲;捶。引证: 椓,击也。从木,豖声。 —— 《说文》引证: 椓,椎也。 —— 《广雅》引证: 椓之丁丁。 —— 《诗 · 召南 · 兔罝》引证: 约之阁阁,椓之橐橐。 —— 《诗 · 小雅 · 斯干》例子: 椓壁(在墙壁上钉桩) 椓船(钉木桩以拴船) 椓斛(叩斛 使所盛谷物下陷,以便多盛) 椓蠡(砸开螺壳,生食其肉)
英文: knock;
- 2.毁坏;伤害。引证: 民今之无禄,天天是椓。 —— 《诗 · 小雅 · 正月》引证: 一呷之药,椓我天民。 —— 《清朝野史大观》例子: 椓毁(毁坏) 椓丧(遭受伤害) 椓破(摧残破坏)
英文: ruin;
- 3.宫刑。引证: 杀戮无辜,爱始淫为劓、刵、椓、黥。 —— 《书 · 吕刑》。孔传:“截人耳鼻,椓阴黥面。”例子: 椓阴(宫刑) 椓窃(掩闭女子阴门的宫刑)
英文: castrate; severe punishment of castration;
- 4.告发,攻讦。引证: 卫侯辞以难, 太子又使椓之。 —— 《左传 · 哀公十七年》。 杜预注:“椓,诉。” 杨伯峻注:“此言 太子庆疾于 赵鞅使者前毁谤 中伤其父。”
英文: report;
- ◎.阉人,割了生殖器的男人 【漢典】。
英文: eunuch;
基本解释
- ①敲打,槌击。《説文•木部》:“椓,擊也。”
- ②宫刑。后作“斀”。《集韻•覺韻》:“斀,《説文》:‘去陰之刑也。’或作椓。”
- ③阉人。《詩•大雅•召旻》:“昏椓靡共,潰潰回遹。”
- ④攻讦,告发。《左傳•哀公十七年》:“衛侯辭以難,大子又使椓之。”
详细解释
- 1.敲;捶。引证: 椓,击也。从木,豖声。 —— 《说文》引证: 椓,椎也。 —— 《广雅》引证: 椓之丁丁。 —— 《诗 · 召南 · 兔罝》引证: 约之阁阁,椓之橐橐。 —— 《诗 · 小雅 · 斯干》例子: 椓壁(在墙壁上钉桩) 椓船(钉木桩以拴船) 椓斛(叩斛 使所盛谷物下陷,以便多盛) 椓蠡(砸开螺壳,生食其肉)
英文: knock;
- 2.毁坏;伤害。引证: 民今之无禄,天天是椓。 —— 《诗 · 小雅 · 正月》引证: 一呷之药,椓我天民。 —— 《清朝野史大观》例子: 椓毁(毁坏) 椓丧(遭受伤害) 椓破(摧残破坏)
英文: ruin;
- 3.宫刑。引证: 杀戮无辜,爱始淫为劓、刵、椓、黥。 —— 《书 · 吕刑》。孔传:“截人耳鼻,椓阴黥面。”例子: 椓阴(宫刑) 椓窃(掩闭女子阴门的宫刑)
英文: castrate; severe punishment of castration;
- 4.告发,攻讦。引证: 卫侯辞以难, 太子又使椓之。 —— 《左传 · 哀公十七年》。 杜预注:“椓,诉。” 杨伯峻注:“此言 太子庆疾于 赵鞅使者前毁谤 中伤其父。”
英文: report;
- ◎.阉人,割了生殖器的男人 【漢典】。
英文: eunuch;
文字的翻译
- 英语strike, hit, beat, hammer