俫字概述
〔俫〕字拼音是(lái),部首是亻部,总笔画是9画。
〔俫〕字是左右结构,可拆字为“亻、来”。
〔俫〕字仓颉码是ODT,五笔是WGOY86,WGUS98,四角号码是25290,郑码是NBKV,中文电码是0206。
〔俫〕字的UNICODE是U+4FEB,位于UNICODE的中日韩统一表意文字 (基本汉字),10进制: 20459,UTF-32:00004FEB,UTF-8:E4 BF AB。
〔俫〕字在《通用规范汉字表》的三级字表中,序号6854。
〔俫〕字异体字是倈。
俫的笔顺
俫的意思
基本解释
- ①中国元杂剧中扮演小孩的角色,亦作“俫儿”。
- ②见。
- ③中国古代少数民族名。
- ④古同“来”。
详细解释
- 1.杂剧中的孩童角色。引证: “夫人引俫上云。”又:“(俫云)前日晚夕,奶奶睡了,我见姐姐和红娘烧香,半晌不回来。 —— 元 · 王实甫《西厢记》例子: 俫人(俫儿 杂剧中的孩童角色)
英文: boy;
- 2.对人的蔑称。引证: (正旦望见陶科,云) 梅香,兀那月下闲行的,正是那俫。 —— 元 · 戴善甫《风光好》
英文: felloow;
- ◎.通“来”。由彼至此 绥之斯俫。——《汉书·董仲舒传》
英文: come; arrive;
基本解释
- ①中国元杂剧中扮演小孩的角色,亦作“俫儿”。
- ②见。
- ③中国古代少数民族名。
- ④古同“来”。
详细解释
- 1.杂剧中的孩童角色。引证: “夫人引俫上云。”又:“(俫云)前日晚夕,奶奶睡了,我见姐姐和红娘烧香,半晌不回来。 —— 元 · 王实甫《西厢记》例子: 俫人(俫儿 杂剧中的孩童角色)
英文: boy;
- 2.对人的蔑称。引证: (正旦望见陶科,云) 梅香,兀那月下闲行的,正是那俫。 —— 元 · 戴善甫《风光好》
英文: felloow;
- ◎.通“来”。由彼至此 绥之斯俫。——《汉书·董仲舒传》
英文: come; arrive;
基本解释
- ①中国元杂剧中扮演小孩的角色,亦作“俫儿”。
- ②见。
- ③中国古代少数民族名。
- ④古同“来”。
详细解释
- 1.杂剧中的孩童角色。引证: “夫人引俫上云。”又:“(俫云)前日晚夕,奶奶睡了,我见姐姐和红娘烧香,半晌不回来。 —— 元 · 王实甫《西厢记》例子: 俫人(俫儿 杂剧中的孩童角色)
英文: boy;
- 2.对人的蔑称。引证: (正旦望见陶科,云) 梅香,兀那月下闲行的,正是那俫。 —— 元 · 戴善甫《风光好》
英文: felloow;
- ◎.通“来”。由彼至此 绥之斯俫。——《汉书·董仲舒传》
英文: come; arrive;
基本解释
- ①中国元杂剧中扮演小孩的角色,亦作“俫儿”。
- ②见。
- ③中国古代少数民族名。
- ④古同“来”。
详细解释
- 1.杂剧中的孩童角色。引证: “夫人引俫上云。”又:“(俫云)前日晚夕,奶奶睡了,我见姐姐和红娘烧香,半晌不回来。 —— 元 · 王实甫《西厢记》例子: 俫人(俫儿 杂剧中的孩童角色)
英文: boy;
- 2.对人的蔑称。引证: (正旦望见陶科,云) 梅香,兀那月下闲行的,正是那俫。 —— 元 · 戴善甫《风光好》
英文: felloow;
- ◎.通“来”。由彼至此 绥之斯俫。——《汉书·董仲舒传》
英文: come; arrive;
文字的翻译
- 英语to induce to come; to encourage
- 德语ermutigen, stärken, fördern (V), veranlassen herzukommen (V)