篾字概述
〔篾〕字拼音是(miè),部首是⺮部,总笔画是17画。
〔篾〕字是上中下结构,可拆字为“𥱡、丶”或“𥫗、罒、戍”,五行属木。
〔篾〕字造字法是形声。从竹,蔑省声。本义是薄竹片,可以编制席子、篮子等。
〔篾〕字仓颉码是HWLI,五笔是TLDT86,TLAW98,四角号码是88253,郑码是MLHS,中文电码是4668,区位码是8390。
〔篾〕字的UNICODE是U+7BFE,位于UNICODE的中日韩统一表意文字 (基本汉字),10进制: 31742,UTF-32:00007BFE,UTF-8:E7 AF BE。
〔篾〕字在《通用规范汉字表》的二级字表中,序号6256。
篾的笔顺
篾的意思
基本解释
- ◎劈成条的竹片,亦泛指劈成条的芦苇、高粱秆皮等。 例如 竹~ 苇~儿 ~席 ~条 ~青(指竹子的外皮,质地柔韧) ~黄(指竹子篾青以里的部分,质地较脆 亦称“篾白”)
详细解释
- 1.形声。从竹,蔑省声。本义:薄竹片,可以编制席子、篮子等。
- 2.同本义。引证: 笢,竹肤也。从竹,民声。 —— 《说文》。按,竹外青也,亦谓之筠析者,声转谓之篾。》引证: 敷重篾席。 —— 《诗 · 顾命》引证: 篾篓挑将水边货。(货:卖) —— 唐彦谦《蟹》例子: 篾巴(竹篱笆) 篾索(竹篾编的绳索) 篾席(竹篾编的席子) 篾丝(竹篾劈的细丝) 篾篓(竹编的盛器 多为圆桶形) 篾篮(竹篮子) 篾笼(竹笼) 篾缆(竹篾编制成的绳索)
英文: bamboo split(strip);
- 3.泛指苇子或高粱秆上劈下的皮 。例子: 苇篾儿
英文: the rind of reed or sorghum;
基本解释
- ◎劈成条的竹片,亦泛指劈成条的芦苇、高粱秆皮等。 例如 竹~ 苇~儿 ~席 ~条 ~青(指竹子的外皮,质地柔韧) ~黄(指竹子篾青以里的部分,质地较脆 亦称“篾白”)
详细解释
- 1.形声。从竹,蔑省声。本义:薄竹片,可以编制席子、篮子等。
- 2.同本义。引证: 笢,竹肤也。从竹,民声。 —— 《说文》。按,竹外青也,亦谓之筠析者,声转谓之篾。》引证: 敷重篾席。 —— 《诗 · 顾命》引证: 篾篓挑将水边货。(货:卖) —— 唐彦谦《蟹》例子: 篾巴(竹篱笆) 篾索(竹篾编的绳索) 篾席(竹篾编的席子) 篾丝(竹篾劈的细丝) 篾篓(竹编的盛器 多为圆桶形) 篾篮(竹篮子) 篾笼(竹笼) 篾缆(竹篾编制成的绳索)
英文: bamboo split(strip);
- 3.泛指苇子或高粱秆上劈下的皮 。例子: 苇篾儿
英文: the rind of reed or sorghum;
基本解释
- ◎劈成条的竹片,亦泛指劈成条的芦苇、高粱秆皮等。 例如 竹~ 苇~儿 ~席 ~条 ~青(指竹子的外皮,质地柔韧) ~黄(指竹子篾青以里的部分,质地较脆 亦称“篾白”)
详细解释
- 1.形声。从竹,蔑省声。本义:薄竹片,可以编制席子、篮子等。
- 2.同本义。引证: 笢,竹肤也。从竹,民声。 —— 《说文》。按,竹外青也,亦谓之筠析者,声转谓之篾。》引证: 敷重篾席。 —— 《诗 · 顾命》引证: 篾篓挑将水边货。(货:卖) —— 唐彦谦《蟹》例子: 篾巴(竹篱笆) 篾索(竹篾编的绳索) 篾席(竹篾编的席子) 篾丝(竹篾劈的细丝) 篾篓(竹编的盛器 多为圆桶形) 篾篮(竹篮子) 篾笼(竹笼) 篾缆(竹篾编制成的绳索)
英文: bamboo split(strip);
- 3.泛指苇子或高粱秆上劈下的皮 。例子: 苇篾儿
英文: the rind of reed or sorghum;
基本解释
- ◎劈成条的竹片,亦泛指劈成条的芦苇、高粱秆皮等。 例如 竹~ 苇~儿 ~席 ~条 ~青(指竹子的外皮,质地柔韧) ~黄(指竹子篾青以里的部分,质地较脆 亦称“篾白”)
详细解释
- 1.形声。从竹,蔑省声。本义:薄竹片,可以编制席子、篮子等。
- 2.同本义。引证: 笢,竹肤也。从竹,民声。 —— 《说文》。按,竹外青也,亦谓之筠析者,声转谓之篾。》引证: 敷重篾席。 —— 《诗 · 顾命》引证: 篾篓挑将水边货。(货:卖) —— 唐彦谦《蟹》例子: 篾巴(竹篱笆) 篾索(竹篾编的绳索) 篾席(竹篾编的席子) 篾丝(竹篾劈的细丝) 篾篓(竹编的盛器 多为圆桶形) 篾篮(竹篮子) 篾笼(竹笼) 篾缆(竹篾编制成的绳索)
英文: bamboo split(strip);
- 3.泛指苇子或高粱秆上劈下的皮 。例子: 苇篾儿
英文: the rind of reed or sorghum;
文字的翻译
- 英语bamboo splints or slats
- 法语bambou fendu en fines lanières