揣字概述
〔揣〕字是多音字,拼音是(chuǎi、chuài、chuāi、tuán、zhuī),部首是扌部,总笔画是12画。
〔揣〕字是左右结构,可拆字为“扌、耑”,五行属金。
〔揣〕字造字法是会意。本义是测量;量度。
〔揣〕字仓颉码是QUMB,五笔是RMDJ,四角号码是52027,郑码是DLGL,中文电码是2260,区位码是2007。
〔揣〕字的UNICODE是U+63E3,位于UNICODE的中日韩统一表意文字 (基本汉字),10进制: 25571,UTF-32:000063E3,UTF-8:E6 8F A3。
〔揣〕字在《通用规范汉字表》的一级字表中,序号2525,属次常用字。
揣的笔顺
揣的意思
基本解释
- ①估量,忖度。 例如 ~测 ~摩 ~度( duó ) ~想 ~情(忖度情理) 不~冒昧
- ②姓。
详细解释
- 1.会意。本义:测量;量度。
- 2.同本义。引证: 揣,量也。 —— 《说文》引证: 度量曰揣。 —— 《方言》十二引证: 揣高卑。 —— 《左传 · 昭公三十二年》引证: 不揣其本而齐其末。 —— 《孟子 · 告子下》
英文: measure;
- 3.猜想,推测;估量。引证: 淮主调说以取尊贵,是名为揣。 —— 《论衡 · 逢遇》引证: 内符者,揣之主也。 —— 《鬼谷子 · 摩》引证: 简练以为揣摩。 —— 《战国策 · 秦策》引证: 生揣我何念。 —— 《汉书 · 陆贾传》引证: 方进揣知其指。 —— 《汉书 · 翟方进传》例子: 揣料(估量 估计) 揣夺(估摸,猜度) 揣摹(猜测,估量)
英文: estimate;
- 4.捶击。引证: 揣而锐之,不可长保。 —— 《老子 · 九章》例子: 揣挫(捶击折辱)
英文: strike;
- 5.另见 chuāi;chuài。
基本解释
- ①估量,忖度。 例如 ~测 ~摩 ~度( duó ) ~想 ~情(忖度情理) 不~冒昧
- ②姓。
详细解释
- 1.会意。本义:测量;量度。
- 2.同本义。引证: 揣,量也。 —— 《说文》引证: 度量曰揣。 —— 《方言》十二引证: 揣高卑。 —— 《左传 · 昭公三十二年》引证: 不揣其本而齐其末。 —— 《孟子 · 告子下》
英文: measure;
- 3.猜想,推测;估量。引证: 淮主调说以取尊贵,是名为揣。 —— 《论衡 · 逢遇》引证: 内符者,揣之主也。 —— 《鬼谷子 · 摩》引证: 简练以为揣摩。 —— 《战国策 · 秦策》引证: 生揣我何念。 —— 《汉书 · 陆贾传》引证: 方进揣知其指。 —— 《汉书 · 翟方进传》例子: 揣料(估量 估计) 揣夺(估摸,猜度) 揣摹(猜测,估量)
英文: estimate;
- 4.捶击。引证: 揣而锐之,不可长保。 —— 《老子 · 九章》例子: 揣挫(捶击折辱)
英文: strike;
- 5.另见 chuāi;chuài。
基本解释
- ①估量,忖度。 例如 ~测 ~摩 ~度( duó ) ~想 ~情(忖度情理) 不~冒昧
- ②姓。
详细解释
- 1.会意。本义:测量;量度。
- 2.同本义。引证: 揣,量也。 —— 《说文》引证: 度量曰揣。 —— 《方言》十二引证: 揣高卑。 —— 《左传 · 昭公三十二年》引证: 不揣其本而齐其末。 —— 《孟子 · 告子下》
英文: measure;
- 3.猜想,推测;估量。引证: 淮主调说以取尊贵,是名为揣。 —— 《论衡 · 逢遇》引证: 内符者,揣之主也。 —— 《鬼谷子 · 摩》引证: 简练以为揣摩。 —— 《战国策 · 秦策》引证: 生揣我何念。 —— 《汉书 · 陆贾传》引证: 方进揣知其指。 —— 《汉书 · 翟方进传》例子: 揣料(估量 估计) 揣夺(估摸,猜度) 揣摹(猜测,估量)
英文: estimate;
- 4.捶击。引证: 揣而锐之,不可长保。 —— 《老子 · 九章》例子: 揣挫(捶击折辱)
英文: strike;
- 5.另见 chuāi;chuài。
基本解释
- ①估量,忖度。 例如 ~测 ~摩 ~度( duó ) ~想 ~情(忖度情理) 不~冒昧
- ②姓。
详细解释
- 1.会意。本义:测量;量度。
- 2.同本义。引证: 揣,量也。 —— 《说文》引证: 度量曰揣。 —— 《方言》十二引证: 揣高卑。 —— 《左传 · 昭公三十二年》引证: 不揣其本而齐其末。 —— 《孟子 · 告子下》
英文: measure;
- 3.猜想,推测;估量。引证: 淮主调说以取尊贵,是名为揣。 —— 《论衡 · 逢遇》引证: 内符者,揣之主也。 —— 《鬼谷子 · 摩》引证: 简练以为揣摩。 —— 《战国策 · 秦策》引证: 生揣我何念。 —— 《汉书 · 陆贾传》引证: 方进揣知其指。 —— 《汉书 · 翟方进传》例子: 揣料(估量 估计) 揣夺(估摸,猜度) 揣摹(猜测,估量)
英文: estimate;
- 4.捶击。引证: 揣而锐之,不可长保。 —— 《老子 · 九章》例子: 揣挫(捶击折辱)
英文: strike;
- 5.另见 chuāi;chuài。
基本解释
- ①〔挣( zhèng )~〕见“挣”。
- ②〔囊( nāng )~〕见“囊”。
详细解释
- 1.挣扎。引证: 待伊揣几合,赢些方便。 —— 金 · 董解元《西厢记诸宫调》例子: 挣揣(挣扎)
英文: struggle;
- 2.另见 chuāi;chuǎi。
基本解释
- ①〔挣( zhèng )~〕见“挣”。
- ②〔囊( nāng )~〕见“囊”。
详细解释
- 1.挣扎。引证: 待伊揣几合,赢些方便。 —— 金 · 董解元《西厢记诸宫调》例子: 挣揣(挣扎)
英文: struggle;
- 2.另见 chuāi;chuǎi。
基本解释
- ①〔挣( zhèng )~〕见“挣”。
- ②〔囊( nāng )~〕见“囊”。
详细解释
- 1.挣扎。引证: 待伊揣几合,赢些方便。 —— 金 · 董解元《西厢记诸宫调》例子: 挣揣(挣扎)
英文: struggle;
- 2.另见 chuāi;chuǎi。
基本解释
- ①〔挣( zhèng )~〕见“挣”。
- ②〔囊( nāng )~〕见“囊”。
详细解释
- 1.挣扎。引证: 待伊揣几合,赢些方便。 —— 金 · 董解元《西厢记诸宫调》例子: 挣揣(挣扎)
英文: struggle;
- 2.另见 chuāi;chuǎi。
基本解释
- ◎chuāi ㄔㄨㄞˉ 放在衣服里。 例如 ~着手 ~在怀里
详细解释
- 1.藏入;塞进 [hide or carry in one’s clothes]。例子: 往怀里一揣 揣巴(方言 胡乱地往嘴里塞)
- 2.怀孕 。例子: 揣驹(牲畜怀胎)
英文: be pregnant;
- 3.强给;给与 。例子: 揣与(强加给 给与) 揣巴(胡乱吃)
英文: impose(one's views, etc.)on others;
- 4.另见 chuǎi;chuài。
基本解释
- ◎chuāi ㄔㄨㄞˉ 放在衣服里。 例如 ~着手 ~在怀里
详细解释
- 1.藏入;塞进 [hide or carry in one’s clothes]。例子: 往怀里一揣 揣巴(方言 胡乱地往嘴里塞)
- 2.怀孕 。例子: 揣驹(牲畜怀胎)
英文: be pregnant;
- 3.强给;给与 。例子: 揣与(强加给 给与) 揣巴(胡乱吃)
英文: impose(one's views, etc.)on others;
- 4.另见 chuǎi;chuài。
基本解释
- ◎chuāi ㄔㄨㄞˉ 放在衣服里。 例如 ~着手 ~在怀里
详细解释
- 1.藏入;塞进 [hide or carry in one’s clothes]。例子: 往怀里一揣 揣巴(方言 胡乱地往嘴里塞)
- 2.怀孕 。例子: 揣驹(牲畜怀胎)
英文: be pregnant;
- 3.强给;给与 。例子: 揣与(强加给 给与) 揣巴(胡乱吃)
英文: impose(one's views, etc.)on others;
- 4.另见 chuǎi;chuài。
基本解释
- ◎chuāi ㄔㄨㄞˉ 放在衣服里。 例如 ~着手 ~在怀里
详细解释
- 1.藏入;塞进 [hide or carry in one’s clothes]。例子: 往怀里一揣 揣巴(方言 胡乱地往嘴里塞)
- 2.怀孕 。例子: 揣驹(牲畜怀胎)
英文: be pregnant;
- 3.强给;给与 。例子: 揣与(强加给 给与) 揣巴(胡乱吃)
英文: impose(one's views, etc.)on others;
- 4.另见 chuǎi;chuài。
基本解释
- ◎tuán ㄊㄨㄢˊ 古同“团”,聚集的样子。
详细解释
基本解释
- ◎tuán ㄊㄨㄢˊ 古同“团”,聚集的样子。
详细解释
基本解释
- ◎tuán ㄊㄨㄢˊ 古同“团”,聚集的样子。
详细解释
基本解释
- ◎tuán ㄊㄨㄢˊ 古同“团”,聚集的样子。
详细解释
基本解释
- ◎zhuī ㄓㄨㄟˉ 捶击:“~而锐之,不可长保”。
详细解释
基本解释
- ◎zhuī ㄓㄨㄟˉ 捶击:“~而锐之,不可长保”。
详细解释
基本解释
- ◎zhuī ㄓㄨㄟˉ 捶击:“~而锐之,不可长保”。
详细解释
基本解释
- ◎zhuī ㄓㄨㄟˉ 捶击:“~而锐之,不可长保”。
详细解释
文字的翻译
- 英语put things under clothes
- 法语tenir qch dans ses vêtements, mettre dans (ses poches, vêtements, etc.), chercher à tâtons, estimer, conjecturer