噯字概述
噯的笔顺
噯的意思
基本解释
- ◎嘆詞,表示否定或不同意。 例如 ~,別那麼說
详细解释
- 1.噯氣,俗稱打嗝。引证: 吃西瓜,食子不噯。 —— 蘇軾《格物粗談》
英文: hiccup; belch; eruct;
- 2.吐。引证: 使動法,噴雲噯霧;展開手,播土揚沙。 —— 《西遊記》
英文: vomit;
- 1.表示感嘆、不同意或否定 [pooh!]。例子: 噯,別舉手!噯,不對!
- 2.另見 āi;ài。
基本解释
- ◎嘆詞,表示否定或不同意。 例如 ~,別那麼說
详细解释
- 1.噯氣,俗稱打嗝。引证: 吃西瓜,食子不噯。 —— 蘇軾《格物粗談》
英文: hiccup; belch; eruct;
- 2.吐。引证: 使動法,噴雲噯霧;展開手,播土揚沙。 —— 《西遊記》
英文: vomit;
- 1.表示感嘆、不同意或否定 [pooh!]。例子: 噯,別舉手!噯,不對!
- 2.另見 āi;ài。
基本解释
- ◎嘆詞,表示否定或不同意。 例如 ~,別那麼說
详细解释
- 1.噯氣,俗稱打嗝。引证: 吃西瓜,食子不噯。 —— 蘇軾《格物粗談》
英文: hiccup; belch; eruct;
- 2.吐。引证: 使動法,噴雲噯霧;展開手,播土揚沙。 —— 《西遊記》
英文: vomit;
- 1.表示感嘆、不同意或否定 [pooh!]。例子: 噯,別舉手!噯,不對!
- 2.另見 āi;ài。
基本解释
- ◎嘆詞,表示否定或不同意。 例如 ~,別那麼說
详细解释
- 1.噯氣,俗稱打嗝。引证: 吃西瓜,食子不噯。 —— 蘇軾《格物粗談》
英文: hiccup; belch; eruct;
- 2.吐。引证: 使動法,噴雲噯霧;展開手,播土揚沙。 —— 《西遊記》
英文: vomit;
- 1.表示感嘆、不同意或否定 [pooh!]。例子: 噯,別舉手!噯,不對!
- 2.另見 āi;ài。
基本解释
- ◎嘆詞,表示懊惱、悔恨。 例如 ~,我真不該來!
详细解释
- 1.表示悔恨、懊惱。例子: 噯,早知這樣,我就不去了
- 2.另見 āi;ǎi。
基本解释
- ◎嘆詞,表示懊惱、悔恨。 例如 ~,我真不該來!
详细解释
- 1.表示悔恨、懊惱。例子: 噯,早知這樣,我就不去了
- 2.另見 āi;ǎi。
基本解释
- ◎嘆詞,表示懊惱、悔恨。 例如 ~,我真不該來!
详细解释
- 1.表示悔恨、懊惱。例子: 噯,早知這樣,我就不去了
- 2.另見 āi;ǎi。
基本解释
- ◎嘆詞,表示懊惱、悔恨。 例如 ~,我真不該來!
详细解释
- 1.表示悔恨、懊惱。例子: 噯,早知這樣,我就不去了
- 2.另見 āi;ǎi。
基本解释
- ◎同“哎”。
详细解释
- 1.同「哎」。
- 2.表示應答與呼喚。
英文: why;
- 3.表示應答。引证: 王二:「 桂蘭!」 王妻∶「噯!」 —— 張庚編《秧歌劇選》
- 4.表示提醒或呼喚。例子: 噯!小心別摔着了 噯!快來呀
- 5.表示不滿或驚訝。引证: 噯!別哄我罷! —— 《老殘遊記》
英文: oh, well;
- 6.另見 ǎi;ài。
基本解释
- ◎同“哎”。
详细解释
- 1.同「哎」。
- 2.表示應答與呼喚。
英文: why;
- 3.表示應答。引证: 王二:「 桂蘭!」 王妻∶「噯!」 —— 張庚編《秧歌劇選》
- 4.表示提醒或呼喚。例子: 噯!小心別摔着了 噯!快來呀
- 5.表示不滿或驚訝。引证: 噯!別哄我罷! —— 《老殘遊記》
英文: oh, well;
- 6.另見 ǎi;ài。
基本解释
- ◎同“哎”。
详细解释
- 1.同「哎」。
- 2.表示應答與呼喚。
英文: why;
- 3.表示應答。引证: 王二:「 桂蘭!」 王妻∶「噯!」 —— 張庚編《秧歌劇選》
- 4.表示提醒或呼喚。例子: 噯!小心別摔着了 噯!快來呀
- 5.表示不滿或驚訝。引证: 噯!別哄我罷! —— 《老殘遊記》
英文: oh, well;
- 6.另見 ǎi;ài。
基本解释
- ◎同“哎”。
详细解释
- 1.同「哎」。
- 2.表示應答與呼喚。
英文: why;
- 3.表示應答。引证: 王二:「 桂蘭!」 王妻∶「噯!」 —— 張庚編《秧歌劇選》
- 4.表示提醒或呼喚。例子: 噯!小心別摔着了 噯!快來呀
- 5.表示不滿或驚訝。引证: 噯!別哄我罷! —— 《老殘遊記》
英文: oh, well;
- 6.另見 ǎi;ài。
文字的翻译
- 英语interjection; exclamation
- 德语nein! nicht doch! <abwehrend, ablehnend, zurückweisend&gt (Int), ach! <Bedauern, Ärger&gt (Int)
- 法语(interjection exprimant la désapprobation ou la négation), (interjection marquant le regret et le repentir)