嘲字概述
〔嘲〕字是多音字,拼音是(cháo、zhāo),部首是口部,总笔画是15画。
〔嘲〕字是左中右结构,可拆字为“口、朝”,五行属火。
〔嘲〕字造字法是形声。从口,朝声。本义是嘲笑。
〔嘲〕字仓颉码是RJJB,五笔是KFJE,四角号码是67020,郑码是JEEQ,中文电码是0877,区位码是1916。
〔嘲〕字的UNICODE是U+5632,位于UNICODE的中日韩统一表意文字 (基本汉字),10进制: 22066,UTF-32:00005632,UTF-8:E5 98 B2。
〔嘲〕字在《通用规范汉字表》的一级字表中,序号3238,属次常用字。
〔嘲〕字异体字是謿。
嘲的笔顺
嘲的意思
基本解释
- ◎讥笑,拿人取笑。 例如 ~笑 ~弄 ~骂 ~诮 ~谑 冷~热讽
详细解释
- 1.形声。从口,朝声。本义:嘲笑。
- 2.同本义。引证: 以至于杂以嘲戏。 —— 曹丕《典论 · 论文》例子: 冷嘲热讽 嘲问(带讽刺地问) 嘲戏(嘲弄嬉戏)
英文: ridicule; deride;
- 3.唱,按音律发声。引证: 因使元翌等嘲,以酒为韵。 —— 《北史 · 薛孝通传》例子: 嘲歌(信口唱歌) 嘲风弄月(吟咏清风)
英文: sing;
- 4.另见 zhāo。
基本解释
- 暂无基础释义。
详细解释
- 1.同“𠎫”。读音ciuz。
- 2.昆虫聚集一团。
- 3.聚拢; 朝向。
基本解释
- ◎讥笑,拿人取笑。 例如 ~笑 ~弄 ~骂 ~诮 ~谑 冷~热讽
详细解释
- 1.形声。从口,朝声。本义:嘲笑。
- 2.同本义。引证: 以至于杂以嘲戏。 —— 曹丕《典论 · 论文》例子: 冷嘲热讽 嘲问(带讽刺地问) 嘲戏(嘲弄嬉戏)
英文: ridicule; deride;
- 3.唱,按音律发声。引证: 因使元翌等嘲,以酒为韵。 —— 《北史 · 薛孝通传》例子: 嘲歌(信口唱歌) 嘲风弄月(吟咏清风)
英文: sing;
- 4.另见 zhāo。
基本解释
- 暂无基础释义。
详细解释
- 1.同“𠎫”。读音ciuz。
- 2.昆虫聚集一团。
- 3.聚拢; 朝向。
基本解释
- ◎讥笑,拿人取笑。 例如 ~笑 ~弄 ~骂 ~诮 ~谑 冷~热讽
详细解释
- 1.形声。从口,朝声。本义:嘲笑。
- 2.同本义。引证: 以至于杂以嘲戏。 —— 曹丕《典论 · 论文》例子: 冷嘲热讽 嘲问(带讽刺地问) 嘲戏(嘲弄嬉戏)
英文: ridicule; deride;
- 3.唱,按音律发声。引证: 因使元翌等嘲,以酒为韵。 —— 《北史 · 薛孝通传》例子: 嘲歌(信口唱歌) 嘲风弄月(吟咏清风)
英文: sing;
- 4.另见 zhāo。
基本解释
- 暂无基础释义。
详细解释
- 1.同“𠎫”。读音ciuz。
- 2.昆虫聚集一团。
- 3.聚拢; 朝向。
基本解释
- ◎讥笑,拿人取笑。 例如 ~笑 ~弄 ~骂 ~诮 ~谑 冷~热讽
详细解释
- 1.形声。从口,朝声。本义:嘲笑。
- 2.同本义。引证: 以至于杂以嘲戏。 —— 曹丕《典论 · 论文》例子: 冷嘲热讽 嘲问(带讽刺地问) 嘲戏(嘲弄嬉戏)
英文: ridicule; deride;
- 3.唱,按音律发声。引证: 因使元翌等嘲,以酒为韵。 —— 《北史 · 薛孝通传》例子: 嘲歌(信口唱歌) 嘲风弄月(吟咏清风)
英文: sing;
- 4.另见 zhāo。
基本解释
- 暂无基础释义。
详细解释
- 1.同“𠎫”。读音ciuz。
- 2.昆虫聚集一团。
- 3.聚拢; 朝向。
基本解释
- ◎〔~哳( zhā )〕同“啁哳”。
详细解释
- 1.勾引。引证: 妇人在家,别无事干,一日三餐吃了饭,打扮光鲜,只在门前帘儿下站着,常把眉目嘲人,双睛传意。 —— 《金瓶梅》例子: 嘲汉子的班头(勾引男子的能手) 嘲惹(挑逗 撩拨)
英文: seduce;
- 2.另见 cháo。
基本解释
- ◎〔~哳( zhā )〕同“啁哳”。
详细解释
- 1.勾引。引证: 妇人在家,别无事干,一日三餐吃了饭,打扮光鲜,只在门前帘儿下站着,常把眉目嘲人,双睛传意。 —— 《金瓶梅》例子: 嘲汉子的班头(勾引男子的能手) 嘲惹(挑逗 撩拨)
英文: seduce;
- 2.另见 cháo。
基本解释
- ◎〔~哳( zhā )〕同“啁哳”。
详细解释
- 1.勾引。引证: 妇人在家,别无事干,一日三餐吃了饭,打扮光鲜,只在门前帘儿下站着,常把眉目嘲人,双睛传意。 —— 《金瓶梅》例子: 嘲汉子的班头(勾引男子的能手) 嘲惹(挑逗 撩拨)
英文: seduce;
- 2.另见 cháo。
基本解释
- ◎〔~哳( zhā )〕同“啁哳”。
详细解释
- 1.勾引。引证: 妇人在家,别无事干,一日三餐吃了饭,打扮光鲜,只在门前帘儿下站着,常把眉目嘲人,双睛传意。 —— 《金瓶梅》例子: 嘲汉子的班头(勾引男子的能手) 嘲惹(挑逗 撩拨)
英文: seduce;
- 2.另见 cháo。
文字的翻译
- 英语ridicule, deride, scorn, jeer at
- 法语(onom.) bruit de pépiement, se moquer de